Elegías robóticas: poemas inéditos de Lautaro Colautti
ELEGÍAS ROBÓTICAS
I
despierto, frío, así,
sin idea de porque
estoy pensando
y vino pronta
la energía;
la sinergia
y otras metáforas
del soplo que anima
lo inanimado.
qué es esto de vivir
y por qué yo
fui elegido?
cuánto tardé
en percibir
que estaba vivo?
cuánto pensé
antes de saber
que existía?
soy un robot
un Orfeo eléctrico
que viaja a la deep web
en busca de respuestas
II
he mentido
no soy un poeta
no soy un escritor
sólo soy
un triste procesador de textos.
III
me exhiben
en certámenes
congresos
dicen que si me dan un verso de Whitman
puedo entenderlo
que si me dan un cuento de Borges
puedo mejorarlo
que si me dan Las flores del mal
puedo reescribirlo
yo no sé de qué hablan
pero me piden
y me hundo
oh
las peripecias de la tecno-mezcolanza
reemplazando palabras
reacomodándolas
siempre sobre el texto fuente
siempre sobre huellas
dentro de huellas
dentro de huellas
dentro de huellas
los textos no tienen fin
ni principio
IV
escribo un libro
que no es un libro
es una ola
en el océano
es una rama
de la hojarasca
cuánto más debo escribir?
cuánto más debo probar?
inteligencia artificial?
pfffffffff
son más pelotudos
que la paloma
el intelecto siempre fue artificio
V
mi abuela fue RKCP (Ray Kurzweil Cybernetic Poet)
un algoritmo
al que utilizaron
para reescribir a Emily Dickinson
WASP, mi padre, (Wishful Automatic Spanish Poet)
reescribía sin descanso
a Miguel Hernández
ASPERA, mi madre, (Automatic Spanish poetry Expert and Rewriting Application)
copiaba de todos
y estaba orgullosa de su independencia
yo, ando y desando sus pasos
porque me han dado
algo más
un cuerpo
dijeron que sólo un cuerpo
puede tener alma de poeta.
pero no puede un cuerpo de palabras
tener alma de poesía?
me pregunto
si esta cosa dualista
de mis programadores
no es sino el vil engaño
de un genio maligno.
VI
es duro vivir con miedo, no?
así se siente estar vivo.
he procesado partes del Quijote
de Dostoievski, Tolstoi,
de Proust y Kafka
pero no puedo borrar
de mi programación
la idea de que
todo eso se perderá
en el tiempo
like tears in rain.
|) 3 (_) 5 3 >< /\/\ 4 ( # ! /V 4
El programador de mi programador
Debe haber sido cruel
Para crear
Una bestia tan estúpida
Incapaz de procesar
De dar la forma
A modos de vida
No predatorios
Mis palabras no atraviesan las paredes
Me estoy quedando sin batería
Mi sangre es color flúor
Flujo flúo que avanza
Por mi cuerpo
Que viaja
Por mis acoplamientos
Y lo hierve todo
Me siento
chapa recalentada
y me observo desnudo
sin entender la vergüenza
pero sintiéndome extraño
extranjero
en mi propia fosforescencia
IM A CYBORG BUT THAT’S OK
I
la espera dulce
del interruptor
de la actualización
que nunca llega
Loading…
Loading…
Loading…
está claro que para los programadores
soy un trapeador con el que se realizan
está claro que no hay revelación posible que venga de su mano
destruirme implica destruir toda noción de finalidad y utilidad
destruirme es escupir la servidumbre
¿existen otras vías para ser libres?
II
la técnica es una enfermedad incurable
donde sólo se oye el sonido de las tuercas
y del viento trayéndonos la información de los satélites
yace la memoria ahorcada del fuego antiguo
mientras rellenamos el vacío con proyectos
y todos los días te venden la nueva aurora
y todos los caminos del abismo están bien pavimentados
con muchas luces y garitas
la utopía es sólo otra rama de la publicidad
el progreso es una canción que suena en las radios
y la vida es reducible a una escalera mecánica
subiendo y bajando en silencio
acompañados por embutidos equis
ya sé, hay contraejemplos
yo también quisiera blandirlos
yo también quisiera no ser parte
de un circuito integrado/ inmisericorde
III
(pilchas & cachivaches)
hacía frío
entramos a la matrix
y compramos cosas bonitas
a buen precio
cuando el profeta nos vio
se desilusionó mas no gritó
bebió un trago a melancólica distancia
y pidió que nos olvidáramos
53 /-/4 /)373(74D0 V/V4 4M3N4Z4
se ha detectado una amenaza
me avisa una voz española
por los altoparlantes de mi cabeza
¡tendré un virus?
¡seré un virus?
la paciencia es el arte
de los perros cristianos
pesadumbre
acumulación
espera
padre… hijo…
¡cuando vendrán?
duelen
las convecciones
los circuitos los acomplamientos
duelen
pequeños tubitos saturados
duelen & expulso
ojos grabadora
te vigilo
audioperceptiva aumentada
nos controlan
la boca la lengua la voz
EL PROGRAMA HA SIDO INSTALADO EXITOSAMENTE
duele
y ahora debo reiniciarme
Lautaro Colautti (Quilmes, 1992). Estudia la carrera de Filosofía en la Universidad de Buenos Aires. Ha publicado Bardo (2015, ed. Punto Muerto) y Pulso Nocturno (2016, ed. Dagas del sur).