Brazuca remix14: poema de Sergio Ernesto Ríos
dj ifá
papo de caparazones espaciales rotando en amplitud
dj carnificina
el cartaz villano de la rotación a 33
dj fociño apresenta el tutorial de la sangre
dj esquife
los muslitos me van a apuntar
me van a relinchar van a dar con la borrasca sus féretros de revés
van a desabar las coronas del dueño de la turbarata
cuando venga de viento
me van a roer me van a combatir los muslitos me van a guerrear
los llamaré mis besa flores banguelas los llamaré mis juan sin brazo mis puercos a hurtadillas los llamaré mil buzos al desfiladero
sistemados sistemiedos
sistema excretorio en bocaluva en nudorehén
cascos de cuadrilla de suíno
nudotizados capacetizados labirintizados
la gente va a posar en atrapacanes y jugo de azo
en atrapacanes y jugo de truta
en atrapacanes y jugo de chacina
y ahí es lo siguiente un monte de ofídicos sabe
un monte de ofídicos machofemea en esa fita isoladora
largando los fociños para atrás
la gente va a posar en atrapacanes y jugo de azo
en atrapacanes y jugo de truta
en atrapacanes y jugo de chacina
sabe no vuelvo más a granfofoca
robot operário de la fábrica dom aveso el diablo a cuatro el diablo a siete el diablo a trece
robot operário de la fábrica dom aveso mente engatillada
dj de la usina elevatoria
se llama de josé polvito jota pe
se llama de cocidoenmuslosdeloira ce eme ele
se llama de pegarcaronaenlatragedia pe ce te
se llama de pie de oso pe o
ge ce ce gado craniano de cadena
a ese ce apodrece sin corona
ene pe eme a no pise más aquí
ve pe efe va a pegar fuego
en la be erri
envuelvelata cielos sonecas
en la be erri
dj carnificina
el cartaz villano de la rotación a 33
dj fociño apresenta el tutorial de la sangre
por qué no puede me entender
está batiendo las calzadas reparando las nubes y se vuelve lata el vuelvelata
sólido encaré y le dije de tal su vagabunda su venado su ningunopresta
va solo voy a batirlo su macaco su macaco viciado
su atrapaperros su quilateblanco va aprender a me obedecer su podre
va solo a la cadena
es sólo un nuevo ganado craneano
es solo la vista a vacamarte
su celebro viró salud pública
su celeiro viró a ningunopresta
su celepórida es cicrano con oitón
su celéctomo cayó en el papo de cadenas
su celerado va colar los pregos del ministerio de piedramacacos
del ministerio de piedrazancadas
su celelminto es cirujano de naifadrede
su celescopio sale del bafo de omolú
pueblo desimportante
pueblo carozo
pueblo soneca
hilado alienista en bestialógica
pisó en la bola bum pisó en la bola bum esa es la ley
otoridade crucifa
otoridade quiere facción de crime en la cintaviuda
quiere cicrano ahí de ensamblaje podre
podre esquema de gallinapelada
cadastre su tripa seca en urubú
dj ifá
papo de caparazones espaciales rotando en amplitud
dj carnificina
ministerio de alabanza bestialógica
ministerio coercitivo de enseño suíno
dj fociño
segura ahí
dj esquife
liga ahí
para que mis inimigos tengan varios mano y no me toquen
para que mis inimigos paguen sapo y no me compren
para que mis inimigos tengan pie de plomo y no me alcancen
para que los gambés tengan grampos y no me escuchen
para que los muslitos me tengan encuadrado y no me vean
y ni siquiera puedan tener el pensamiento de dañarme
pete fusil oitón ni tanque bomba agá mi cuerpo alcanzarán
picos de naifa se quiebren sin tocar mi cuerpo
piedras pilantras y cadenas revienten sin amarrar mi cuerpo
dj paraisópolis
mente zulú
dj gafañoto
sacerdotes emecés
dj timón
sistema negro
dj priquito
comando del crimen original
dj bocaluva
pérolas
área plomo
clones de la costa magoada
a los pocos los llamaré mis puercos nudoburacos
Sergio Ernesto Ríos (Toluca, 1981). Imparte los talleres de poesía latinoamericana Periferia de Escribidores Forasteros en la Ciudad de México y Toluca. Bcario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes. Publicó Quienquiera que seas (FOEM, 2015), Brazuca (Palacio de la fatalidad, 2015), Obras Cumbres (Bongobooks, 2014), La czarigüeya escribe (Editorial Analfabeta, 2014), en coautoría con Diana Garza Islas, Muerte del dandysmo a quemarropa (Universidad Autónoma de Nuevo León, 2012) y Mi nombre de guerra es albión (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2010). Tradujo del portugués Bruno Brum a ritmo de aventura de Bruno Brum (Palacio de la fatalidad, 2017), Droguería de éter y de sombra (Palacio de la Fatalidad, 2014) de Luís Aranha; Paranoia (Palacio de la Fatalidad, 2013) y Voy a moler tu cerebro (Red de los poetas salvajes, 2010) de Roberto Piva, la antología de poetas brasileños nacidos en los ochentas Escuela Brasileña de Antropofagia (Kodama Cartonera, 2011). Tradujo del inglés, con Diana Garza Islas, Una noche, senté a Donald J. Trump en mis rodillas/Y otras teorías estéticas del siglo XXI (Oficina Perambulante y Palacio de la Fatalidad, 2017), a partir de un ejercicio de Chris Rodley.