top of page

Brazuca remix14: poema de Sergio Ernesto Ríos

dj ifá

papo de caparazones espaciales rotando en amplitud

dj carnificina

el cartaz villano de la rotación a 33

dj fociño apresenta el tutorial de la sangre

dj esquife

los muslitos me van a apuntar

me van a relinchar van a dar con la borrasca sus féretros de revés

van a desabar las coronas del dueño de la turbarata

cuando venga de viento

me van a roer me van a combatir los muslitos me van a guerrear

los llamaré mis besa flores banguelas los llamaré mis juan sin brazo mis puercos a hurtadillas los llamaré mil buzos al desfiladero

sistemados sistemiedos

sistema excretorio en bocaluva en nudorehén

cascos de cuadrilla de suíno

nudotizados capacetizados labirintizados

la gente va a posar en atrapacanes y jugo de azo

en atrapacanes y jugo de truta

en atrapacanes y jugo de chacina

y ahí es lo siguiente un monte de ofídicos sabe

un monte de ofídicos machofemea en esa fita isoladora

largando los fociños para atrás

la gente va a posar en atrapacanes y jugo de azo

en atrapacanes y jugo de truta

en atrapacanes y jugo de chacina

sabe no vuelvo más a granfofoca

robot operário de la fábrica dom aveso el diablo a cuatro el diablo a siete el diablo a trece

robot operário de la fábrica dom aveso mente engatillada

dj de la usina elevatoria

se llama de josé polvito jota pe

se llama de cocidoenmuslosdeloira ce eme ele

se llama de pegarcaronaenlatragedia pe ce te

se llama de pie de oso pe o

ge ce ce gado craniano de cadena

a ese ce apodrece sin corona

ene pe eme a no pise más aquí

ve pe efe va a pegar fuego

en la be erri

envuelvelata cielos sonecas

en la be erri

dj carnificina

el cartaz villano de la rotación a 33

dj fociño apresenta el tutorial de la sangre

por qué no puede me entender

está batiendo las calzadas reparando las nubes y se vuelve lata el vuelvelata

sólido encaré y le dije de tal su vagabunda su venado su ningunopresta

va solo voy a batirlo su macaco su macaco viciado

su atrapaperros su quilateblanco va aprender a me obedecer su podre

va solo a la cadena

es sólo un nuevo ganado craneano

es solo la vista a vacamarte

su celebro viró salud pública

su celeiro viró a ningunopresta

su celepórida es cicrano con oitón

su celéctomo cayó en el papo de cadenas

su celerado va colar los pregos del ministerio de piedramacacos

del ministerio de piedrazancadas

su celelminto es cirujano de naifadrede

su celescopio sale del bafo de omolú

pueblo desimportante

pueblo carozo

pueblo soneca

hilado alienista en bestialógica

pisó en la bola bum pisó en la bola bum esa es la ley

otoridade crucifa

otoridade quiere facción de crime en la cintaviuda

quiere cicrano ahí de ensamblaje podre

podre esquema de gallinapelada

cadastre su tripa seca en urubú

dj ifá

papo de caparazones espaciales rotando en amplitud

dj carnificina

ministerio de alabanza bestialógica

ministerio coercitivo de enseño suíno

dj fociño

segura ahí

dj esquife

liga ahí

para que mis inimigos tengan varios mano y no me toquen

para que mis inimigos paguen sapo y no me compren

para que mis inimigos tengan pie de plomo y no me alcancen

para que los gambés tengan grampos y no me escuchen

para que los muslitos me tengan encuadrado y no me vean

y ni siquiera puedan tener el pensamiento de dañarme

pete fusil oitón ni tanque bomba agá mi cuerpo alcanzarán

picos de naifa se quiebren sin tocar mi cuerpo

piedras pilantras y cadenas revienten sin amarrar mi cuerpo

dj paraisópolis

mente zulú

dj gafañoto

sacerdotes emecés

dj timón

sistema negro

dj priquito

comando del crimen original

dj bocaluva

pérolas

área plomo

clones de la costa magoada

a los pocos los llamaré mis puercos nudoburacos

Sergio Ernesto Ríos (Toluca, 1981). Imparte los talleres de poesía latinoamericana Periferia de Escribidores Forasteros en la Ciudad de México y Toluca. Bcario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes. Publicó Quienquiera que seas (FOEM, 2015), Brazuca (Palacio de la fatalidad, 2015), Obras Cumbres (Bongobooks, 2014), La czarigüeya escribe (Editorial Analfabeta, 2014), en coautoría con Diana Garza Islas, Muerte del dandysmo a quemarropa (Universidad Autónoma de Nuevo León, 2012) y Mi nombre de guerra es albión (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2010). Tradujo del portugués Bruno Brum a ritmo de aventura de Bruno Brum (Palacio de la fatalidad, 2017), Droguería de éter y de sombra (Palacio de la Fatalidad, 2014) de Luís Aranha; Paranoia (Palacio de la Fatalidad, 2013) y Voy a moler tu cerebro (Red de los poetas salvajes, 2010) de Roberto Piva, la antología de poetas brasileños nacidos en los ochentas Escuela Brasileña de Antropofagia (Kodama Cartonera, 2011). Tradujo del inglés, con Diana Garza Islas, Una noche, senté a Donald J. Trump en mis rodillas/Y otras teorías estéticas del siglo XXI (Oficina Perambulante y Palacio de la Fatalidad, 2017), a partir de un ejercicio de Chris Rodley.

bottom of page